ინტერნეტში სერფინგის დროს შეგიძლიათ შეხვდეთ ინფორმაციას, რომელიც უცხოურ საიტზეა. ხშირად ამ საიტებს არ აქვთ ენის გადამრთველი. ამ შემთხვევაში, მოსახერხებელია Google თარჯიმანი, რომელიც შეიძლება ინტეგრირდეს Opera ბრაუზერში.
ინსტრუქციები
Ნაბიჯი 1
აღდგენის წერტილის შექმნა. გადადით Start მენიუში და მოძებნეთ "Restore Point". დააჭირეთ ღილაკს "აღდგენის წერტილის შექმნა". ფანჯარაში, რომელიც გამოჩნდება, დააჭირეთ კონფიგურაციას. აირჩიეთ "სისტემის პარამეტრებისა და ფაილების წინა ვერსიების აღდგენა". დააჭირეთ ღილაკს "მიმართვა" და OK. შემდეგ დააჭირეთ ღილაკს "შექმნა". შეიყვანეთ სახელი აღდგენის წერტილისთვის და დაელოდეთ ოპერაციის დასრულებას. ეს აუცილებელია იმ შემთხვევაში, თუ რაიმე პრობლემა წარმოიშობა თქვენი ქმედებების შედეგად.
ნაბიჯი 2
გადადით Google Translate- ზე. ამის შემდეგ, დააჭირეთ ბმულს "ვებსაიტის თარჯიმანი". გადადით განყოფილებაში "თარგმნეთ ტექსტი ბრაუზერის ხელსაწყოთა ზოლის ღილაკის გამოყენებით". აირჩიეთ თქვენთვის სასურველი ენების წყვილი, შემდეგ დააჭირეთ ბმულს და გადაიტანეთ ბრაუზერის პანელზე. თუ ღილაკი არ ჩანს მასზე, გადადით შემდეგ ეტაპზე.
ნაბიჯი 3
მაუსის მარჯვენა ღილაკით დააჭირეთ თქვენთვის სასურველ ენობრივ წყვილს და აირჩიეთ "ბმულის კოპირება". შექმენით ახალი ტექსტური ფაილი და დააკოპირეთ მასში ბმული. შეინახეთ ტექსტი.js გაფართოებით. დარწმუნდით, რომ სათაურში შეიტანეთ ენის წყვილი, მაგალითად, EnRu.
ნაბიჯი 4
ოპერის ბრაუზერში გახსენით პარამეტრების მენიუ და გადადით "Advanced" მენიუში. დააჭირეთ ღილაკს "შინაარსი", შემდეგ - "JavaSctipt პარამეტრები". თქვენს ფაილებს შორის მომხმარებლის ფაილების გზა გაიხსნება. გახსენით საქაღალდე, სადაც ისინი მდებარეობს, და შემდეგ გადაწერეთ ფაილი, რომელიც წინა ნაბიჯში შექმენით.
ნაბიჯი 5
გადატვირთეთ თქვენი ბრაუზერი. შეიყვანეთ javascript: ფაილის სახელი მისამართის ზოლში, სადაც ფაილის სახელია თქვენს მიერ შექმნილი ფაილის სახელი. თაგვის გამოყენებით გადაიტანეთ ხატი, რომელიც პანელზე ჩანს. ახლა თქვენ შეგიძლიათ მთლიანი ვებ – გვერდების თარგმნა ერთი დაწკაპუნებით.
ნაბიჯი 6
გაითვალისწინეთ, რომ ამ ტიპის თარგმანი არ მოგცემთ ვებსაიტის იდეალურ მნიშვნელობას. თარჯიმანს შეუძლია აურიოს ერთი სიტყვის სხვადასხვა მნიშვნელობა და, ამის გამო, არასწორად თარგმნოს. უფრო ღრმად თარგმნისთვის გამოიყენეთ სპეციალიზებული ვებ – გვერდები, მაგალითად, MultiTran სერვისი.