თანამედროვე ენა სავსეა ახალი სიტყვებით, რომლებიც ჩვენთან სხვა ენებიდან მოვიდა. ხდება ენების თანდათანობით შერევა. სიტყვა "მენეჯერი" კი ინგლისურიდან არის ნასესხები და ნიშნავს ისეთ რაღაცას, "ვისაც შეუძლია". მაგრამ მოდით ვისაუბროთ სხვა სიტყვაზე - პიკჩაზე. ალბათ ადრეც გსმენიათ და შეიძლება გამოყენებულიც ყოფილიყავით, მაგრამ არ იცოდით რას ნიშნავდა. იმავდროულად, სიტყვა პიჩა არის ძალიან მარტივი, მაგრამ ასევე საინტერესო. იგი ყველაზე ხშირად გამოიყენება ახალგაზრდულ ჟარგონებში.
პიჩი ყველგან არის, ან …
ახალგაზრდული ჟარგონი არის ის, თუ როგორ ურთიერთობენ თანამედროვე ახალგაზრდები და სხვა სიტყვებით რომ ვთქვათ, ეს მათი სასაუბრო მეთოდია. მაგალითად, შეიძლება გამოყენებულ იქნას ისეთი ფრაზა, როგორიცაა პიკჩა ახალგაზრდობა. ეს სიტყვა ყველაზე ხშირად შეგიძლიათ მოისმინოთ ფოტოგრაფებისგან, დიზაინერებისგან, ასევე მათგან, ვინც ზოგადად მუშაობს დიზაინის ან ხელოვნების სფეროში. მაგრამ მაინც … რა არის პიჩა?
სიტყვა "პიჩჩა" მომდინარეობს ინგლისური ენიდან და წარმოადგენს სიტყვის სურათის კვალს, რაც ნიშნავს სურათს. თარგმანის ეს ვერსია მოთავსებულია რუსული ენის ჟარგონის ლექსიკონში, რაც ნიშნავს რომ ეს არის ნეოლოგიზმი, ანუ ახალი სიტყვა რუსულ მეტყველებაში. უფრო მეტიც, ეს სიტყვა ძალიან მტკიცედ შევიდა რუსული ენის მიმოქცევაში და, ზოგადად, ახალგაზრდულ მეტყველებაში. მაგრამ არსებობს სიტყვა "პიჩჩა" -ს გამოყენების რამდენიმე მახასიათებელი, რომელთა კარგად დამახსოვრებაც ღირს. პირველ რიგში, ინტერნეტიდან მიღებულ სურათებს Runet- ში სურათებს უწოდებენ, ხოლო ინგლისურენოვან სეგმენტში მხოლოდ მხატვრების სურათებს უწოდებენ სურათებს. საიტის სურათებისთვის გამოიყენება გამოსახულების ვარიანტი.
სიტყვის გამოყენება
ზოგადად, პიქჩა არ არის მხოლოდ თავად სურათები. პიკჩებს ასევე უწოდებენ გიფებს, ხატებს, ფოტოებს - ზოგადად, თითქმის ყველაფერს, რაც სურათს ჰგავს. აღსანიშნავია ისიც, რომ სიტყვა პიჩა წმინდა ინტერნეტ – ლექსიკაა, რადგან ჩვეულებრივ ცხოვრებაში ძნელად ვინმე იტყვის ამას და თუ იტყვიან, მაშინ ძალიან ცოტა. მაგალითად, საკურას, რომელიც ზემოთ არის წარმოდგენილი, ინტერნეტის ენაზე ასევე ეწოდება პიჩჩა. გარდა ამისა, სიტყვა "პიჩჩა", იგივე "ლოლ" ან "ომგის "გან განსხვავებით, როგორც უკვე აღვნიშნეთ, აქვს სურათის მსგავსი მნიშვნელობა, ხოლო" ლოლ "ან" ომგ "საერთოდ არაფერს ნიშნავს, არამედ უბრალოდ ინგლისურ ენაზე ასლების ძებნა, უფრო სწორად სიცილი (lol, სიცილი) და ღმერთო ჩემო (ომ, ღმერთო ჩემო).
პროფესიონალები ამას არ იტანენ, ამიტომ მათი თანდასწრებით უმჯობესია თქვათ სიტყვა "კადრი" ან "მუშაობა". ცნობილ მწერლებსაც ერიდებათ სიტყვა პიჩჩა. კიდევ ერთი რამ არის ბლოგები და სოციალური ქსელები, რომლებშიც "პიკჩა" უკვე გახდა საკმაოდ ნაცნობი სიტყვა, რომელიც გამოიყენება სასაუბრო მეტყველებაში, როგორც "ჰოსტინგი", "საპონი" ან "თეგები". ვინ იცის, იქნებ ასეთი სიტყვები განაგრძობენ ენობრივი სტრუქტურის შევსებას, მისი თავისებური ფორმით გადამუშავებას? თუმცა ეს არ არის ვარაუდი, არამედ ინტერნეტ ჟარგონის მომავალი.
მსოფლიოს ყველა ენა ადრე თუ გვიან იცვლება. იქმნება ახალი ენობრივი კონსტრუქციები, ემატება ახალი სიტყვები და გამოთქმები, მანამდე ადამიანისთვის უცნობი, ხშირად ნასესხები სხვა ქვეყნების ენიდან. ზოგიერთი მკვლევარი ეწინააღმდეგება ამას, რადგან თვლის, რომ ამგვარი სიტყვები ენას აწვება. ისინი გარკვეულწილად მართლები არიან, რადგან ნებისმიერი ენა დამოუკიდებლად უნდა განვითარდეს და არ მიიღოს სიტყვები სხვა ენისგან. ჩვენ თვითონ ვმოქმედებთ ჩვენს მეტყველებაზე და უნდა შევინარჩუნოთ იგი, დავიცვათ იგი. იმიტომ, რომ ჩვენ ვართ მისი ბატონი.